1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Ses animaux ne sont pas effi…

"Ses animaux ne sont pas efficaces."

Traduction :His animals are not efficient.

October 19, 2013

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/valentine2002

his ou her c'est pareil... ses en français ne précise pas


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Ce n'est pas pareil mais en effet depuis la phrase en français, sans plus de contexte, on ne peut pas savoir et donc les deux devraient être acceptées. Si ce n'est pas le cas, signalez le problème à Duolingo via les boutons/moyens prévus à cet effet.


https://www.duolingo.com/profile/volthur

La phrase peut avoir un sens. Il suffit de la placer dans un contexte. Par exemple : il n'utilise pas ses chiens pour protéger sa maison. Ses animaux ne sont pas efficaces.


https://www.duolingo.com/profile/citerne119

his ou her c'est pour les personnes, les animaux ne sont pas des personnes !!! its ou it ces pour des objets ou des animaux


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLD72zzoZN

En anglais "his" ou "her" fait reference au proprietaire des animaux. Dans ce cas le propietaire est masculin, dont le possessif est "his". En anglais les possessives ne changent pas pour les mots qui suivent.


https://www.duolingo.com/profile/NicolasRiv12

Comment traduire efficace en anglais ? Quelle différence y a-t-il entre 'effective' et 'efficient' ?


https://www.duolingo.com/profile/emma_f5

C'est quoi la différence entre "effective" et "efficient" ?

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.