1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Ця дівчина чула собаку у тво…

"Ця дівчина чула собаку у твоєму домі."

Переклад:The girl heard a dog in your house.

July 31, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Raebana

Чому в цьому завдання "ця дівчина" як "this girl" - неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Якщо це завдання на вибір правильних відповідей, то, можливо, у реченні була якась інша помилка. Ні? Репортіть.


https://www.duolingo.com/profile/Raebana

ні, це завдання на переклад.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1271

Коректніше показувати повну фразу, а не окремі слова із неї. Проблема може бути в іншому місці.


https://www.duolingo.com/profile/KiriloLozitsky

This girl heard a dog in your house.


https://www.duolingo.com/profile/Ingvar65101

Home також вірно?


https://www.duolingo.com/profile/Khlivnyuk

Чому не приймає відповідь - The girl heard a dog in your HOME. Адже house це більш формально - будинок, а дім це - home.


https://www.duolingo.com/profile/Vitalii18237

Коли написав the girl heard a dog in your home виправило на the dog i house, коли написав так як виправило - переправили на a dog. Ви знущаєтесь?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.