"Ця дівчина чула собаку у твоєму домі."

Переклад:The girl heard a dog in your house.

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Raebana

Чому в цьому завдання "ця дівчина" як "this girl" - неправильно?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Якщо це завдання на вибір правильних відповідей, то, можливо, у реченні була якась інша помилка. Ні? Репортіть.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Raebana

ні, це завдання на переклад.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 684

Коректніше показувати повну фразу, а не окремі слова із неї. Проблема може бути в іншому місці.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Ingvar65101

Home також вірно?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/KiriloLozitsky

This girl heard a dog in your house.

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Khlivnyuk

Чому не приймає відповідь - The girl heard a dog in your HOME. Адже house це більш формально - будинок, а дім це - home.

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.