1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "A group of stairs is a stair…

"A group of stairs is a staircase."

Translation:Aro de ŝtupoj estas ŝtuparo.

July 31, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Christophe251809

Shouldn't that be "aro da ŝtupoj"?


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJH

No, da is used only when a collection has a quantity associated with it.


https://www.duolingo.com/profile/SeanYu9

Precisely. A group of stairs refers to the collection of a quantity of stairs.


https://www.duolingo.com/profile/SeanYu9

So you didn't actually clarify anything there.


https://www.duolingo.com/profile/MiklsPvel

Grupo de sxtupoj estas sxtuparo is not correct translation?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.