Šlo by napsat také market places? Mě to neuznalo. Pokud ne, proč? Děkuji za odpověď.
prosím není správnější - you can see the markets. děkuji
mohlo by být - you see the fairs??
Nemohlo. Zde je delsi vysvetleni https://www.duolingo.com/comment/8381979
Nechápu, z odkazu spis plyne, ze fair pouzit lze...
Tak proč je tedy fair u překladu obrázku tržnice když se nemá používat.
Mam velky zmatek pri pouzivani Do či do have do you ci jen have jen see.Vubec nevim kdy se pouziva ono do a kdy ne?Tady to nylo v nabidce ale spravne to nebylo a nejdy naopak.Kdy mam do použít?Dekuji.