"Вона читає йому книгу."

Переклад:She reads him a book.

3 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/Vlad_1977

She reads a book him. - так не правильно?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Ні. Якщо ви вирішили перенести займенник "him" в кінець речення, то знайте що для цього потрібно щоб йому передувала частка "to",яка саме і буде на нього вказувати.
Тобто правильний варіант:
She reads a book to him

3 роки тому

https://www.duolingo.com/max748384
2 роки тому

https://www.duolingo.com/max748384

Gkares

2 роки тому

https://www.duolingo.com/max748384

Foo

2 роки тому

https://www.duolingo.com/uzMU1

Клас!!!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/uzMU1

Воно мене не розуміє

2 роки тому

https://www.duolingo.com/ivan.k93

Скажуть будь ласка, а чому "She reads" а не "She read" ?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/QHsl4

She reads a book to him

почему НЕ правильно???

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

Неправильно вжитий прийменник: у даному випадку варто було використати не "to", a "for".

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/M7GJ5

Чому а book a не the book? Книга ж відома їм обом

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

Їм вона, може, і відома, але ні Вам, ні мені, ні будь-кому іншому, хто є "автором" цього речення про дану книгу не відомо абсолютно нічого. І саме цей факт, а не обізнаність "героїв" речення має вирішальне значення у виборі артикля.

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/FYMG11

Way

6 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.