"A bottle of wine please."

Übersetzung:Eine Flasche Wein bitte.

July 31, 2015

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Roland318030

Auch hier wäre m.E. eine richtige Antwort "Eine Flasche mit Wein bitte"

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

Nein. Das ist m.E. falsches Deutsch oder zumindest sehr ungewöhnlich im Standardsprachlichen.

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alex52330

"Eine Weinflasche bitte" - ist leider falsch, warum?

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WolfGang707903

Eine volle Flasche oder eine leere Flasche?

Es gibt Glasflaschen, die sind aus Glas und es gibt Plastikflaschen, die sind aus Plastik, es gibt usw.. Aber eine Flasche aus Wein hergestellt? Eine Flasche wird auch nach ihrer Nutzung und ihrer Form bezeichnet wie Weinflasche, Sprudelflasche, Trinkflasche, Milchflasche, Bierflasche usw.. Im allgemeinen Sprachgebrauch können sie voll oder leer sein.

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luisa480973

Warum ist :,,Eine wein flasche bitte'' falsch es hat doch die gleiche bedeutung

August 29, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.