"Mi ne volas flugi al alia planedo unuope."

Translation:I do not want to fly to another planet by myself.

July 31, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/truelefty

What's that "unuope"? Literally "in a group of one" xD

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

Tio estas kiel mi legas ĝin. :P

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/GastonDorren

So... 'sole'. But then, it's nice to have synonyms of course. Makes for better writing.

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/vicxjo1994

But they really are not synonyms. "Unuope" does mean "one by one" or "one at a time" and is not the same as "alone". From PIV: "Rim. Oni ne uzu opa en la senco «unuopa, aparta, individua»: tio estas kontraŭsenco."

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/Fantomius

("sole" and "unuope")

Yes, synonyms are nice to have, and I'm happy to see that even Esperanto has them!

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/v.ivanov

— „Do bone, Jurij, almenaŭ ĉirkaŭflugu la Teron“.

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/salivanto

I agree with those commenting to say that "unuope" is an odd word choice.

I don't want to fly to planets one at a time ... in groups of one.

April 14, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.