1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "La jupe qu'elle a portée éta…

"La jupe qu'elle a portée était belle."

Tradução:A saia que ela usou era bela.

August 1, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LucasNYKFCB

"Estava bela" deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Elle a portée. Elle m'a cuisiné. Por que só no primeiro caso dobra o e do verbo?


https://www.duolingo.com/profile/Gilberto_Dantas

Pq "estava bela" não poderia ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Lusa721166

Como eu sei quando usa o "a" e quando usa "est"?


https://www.duolingo.com/profile/GlauceVazF

O "a" (do verbo avoir) é a regra geral. O est ( verbo etre) só é usado para auxiliar os verbos ditos "de movimento" ( c/sugiro consultar a internet para saber quais são)e também os verbos pronominais


https://www.duolingo.com/profile/Daniel154317

Talvez seja pelo verbo escolhido, "ser". :) Je crois..

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.