- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Nós colorimos a garrafa."
35 Comments This discussion is locked.
I would think it would be like colouring in something. As in, if you coloured a t-shirt or your hair it would be called "dyeing". Or if you coloured a canvas it would be called "painting". This is a weird sentence but I guess that's what it means, because it actually does make sense, but nobody would ever say it.
The point here is to learn the verb for 'color' -- 'colorir'. It doesn't matter if the sentence is weird or unusual. I was thinking it could refer to a child coloring a picture of a bottle in a coloring book. Or someone could be putting color on an actual bottle. But it really doesn't matter what the sentence means because the goal is to learn the verb 'colorir', which we have. :-)
1684
My two cents. When in Brazil I tend to leave a few reais on the night stand for housekeeping and ask that they leave extra towels. Twice now at the end of my stay the woman left a beautifully painted bottle for me as a thank you. Colouring a bottle may be a craft that's more popular in Brazil than at home?
Hi,
There is a discussion in here related to if "colour" is or not a verb. I'm not an English native speaker but my dictionary says that "colour" is both a noun and a verb. It also can be a phrasal verb.
Noun: the red colour.
Verb: to put colour on sth using paint, coloured pencils, etc. (How long have you been colouring (= dyeing) your hair?)
Phrasal verb (colour sth in): to put colour inside a particular area, shape, etc. using coloured pencils, crayons, etc. (I’ll draw a tree and you can colour it in.)
Yes, I think it does grammatically make sense! It depends on the context. It perhaps means: "We usually colour the bottle each winter" or "Colouring the bottle is our job and we do it everyday." Why not? As a matter of facts, grammatical sentences are always very strange. But I agree that the continuous present, in this case, is much more current and should be a true answer as well, in case we are colouring the bottle only at this moment. And "We have been colouring the bottle" (for three hours) also would be another correct answer.
18
I'm afraid you're wrong...in the entire history of the English language "We colour" has never been uttered....or written. "we add colour"..."We paint" or perhaps "We colour in".
According to this dictionary: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/colour, to colour something is to change its colour by painting, dyeing, or shading it. To illustrate this use of the word it supplies the sentence "he coloured her hair with a selection of blonde and brown shades".
See: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/colour_35 for more examples.
This suggests that "we colour the bottle", even if it's not likely to be spoken or written very often, is a valid sentence.
this is an issue in english. in english you use different verbs for changing the color of something according to the medium. If it is crayons or colored pencils go ahead, use "color". If you are using dye on your hair, color works, but dye or tint would be better. If you are using paint to do it, the verb that goes with the process is "paint" you paint rooms, paintings, houses, etc. If the guy decorating the bottle is using paint, he is definitely painting the bottle. If he is at the place that makes the glass that the bottle is made of by adding ingredients to the formula for the glass he is coloring the glass.
I feel like it's going a little to far to say it's never been uttered. It's not something that would be used very frequently, but I can imagine a handful of situations in which someone might say "we color" and it makes perfect sense... A child explaining typical classroom activities, perhaps ("In my class, we color a lot." i.e. in coloring books) Or someone talking about Easter traditions ("For Easter, we always color eggs.") That's just two examples off the top of my head. Duo's sentence about the bottle is weird out of context but not exactly wrong, in either language I guess.
18
"We colour IN"...."We paint eggs"
"We colour" is technically ok....but it's just not a phrase that's used.
"we colour your opinion" being the only example I can ever remember hearing.
16
Given that I have heard and seen "we colour" in my short fifteen years of life numerous times, I think you're a little bit off the mark with your assertion that it's never used.