1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Go look for it!"

"Go look for it!"

Переклад:Іди шукай це!

August 1, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Dimitrij2015

Чи потрібно вставити між дієсловами to, тобто go to look... ?


https://www.duolingo.com/profile/Belko11

іди пошукай це - чим неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/denys.ko

чи правильно буде сказати:"ходімо шукати це"


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Ні. Інфінітивне дієслово без посилання на особу висловлює спонукання до дії, наказ.
Ходімо шукати це. - Let us go look for it.

п. с. дививсь відео про формування прохань в англійській, але, на жаль, загубив лінк.


https://www.duolingo.com/profile/denys.ko

але "ходімо" це теж може бути наказом. просто у пропонованому варіанті особа йде сама (чи ні, це незрозуміло), а у моєму варіанті я наказую йти зі мною.


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Порився в YouTube і все-таки знайшов те відео про наказовий спосіб. https://www.youtube.com/watch?v=qi2l1poRkfQ


https://www.duolingo.com/profile/enFt6

Чому між дієсловами не ставимо to?


https://www.duolingo.com/profile/MaysunShir

Іди шукай це.Чому не підходить Слідуй за цим?Або Розшукай це?!!!


https://www.duolingo.com/profile/igor695383

Шукай це коли щось потрібно знайти, а слідуй це наказ за чимось йти.


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

Йдіть шукати це - не приймає, але ж тут не вказано, поштиво, чи ні ми це формулюємо і до якої кількості осіб?!


https://www.duolingo.com/profile/igor695383

Мабуть не уважно працювали люди , що створювали Дуолінго


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr_DR

"Іди знайди це" - теж не підходить

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.