"Go look for it!"

Переклад:Іди шукай це!

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Dimitrij2015

Чи потрібно вставити між дієсловами to, тобто go to look... ?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Belko11

іди пошукай це - чим неправильно?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/denys.ko

чи правильно буде сказати:"ходімо шукати це"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Ні. Інфінітивне дієслово без посилання на особу висловлює спонукання до дії, наказ.
Ходімо шукати це. - Let us go look for it.

п. с. дививсь відео про формування прохань в англійській, але, на жаль, загубив лінк.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/denys.ko

але "ходімо" це теж може бути наказом. просто у пропонованому варіанті особа йде сама (чи ні, це незрозуміло), а у моєму варіанті я наказую йти зі мною.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Порився в YouTube і все-таки знайшов те відео про наказовий спосіб. https://www.youtube.com/watch?v=qi2l1poRkfQ

3 роки тому

https://www.duolingo.com/MaysunShir

Іди шукай це.Чому не підходить Слідуй за цим?Або Розшукай це?!!!

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.