1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "The next class is history."

"The next class is history."

訳:次の授業は歴史です。

August 1, 2015

4コメント


https://www.duolingo.com/profile/84oU1

「次は歴史の授業です」はダメですか?


https://www.duolingo.com/profile/karen005005

主語がThe next classなので、意味は合っているけれど英語の学習時の回答としては間違いになるのでしょう。The next is a history class ならその訳になると私は思いますが、I am not sure。


https://www.duolingo.com/profile/karen005005

この文章で冠詞「the」が付くのはなぜでしょうか? Next class is historyでも成立すると考えましたが×でした。理由を理解したいです。どなたか教えてください。theがあると強調することになるのでしょうか? 「次の授業 ”が” 歴史です」と「次の授業 ”は” 歴史です」の違いのように…。


https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

明日の授業や午後の授業などと違って、次の授業というのは1つしか選択肢が無いからではではないでしょうか?

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。