"There are four people in my family: me, my husband and my two sons."

Translation:Estas kvar homoj en mia familio: mi, mia edzo kaj miaj du filoj.

August 1, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/pat5005

I put "Estas kvar homoj en mia familio: min, mian edzo, kaj mian du filojn." but why is that wrong?

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/pat5005

I thought there were supposed to be "-n" endings

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/mihxal

No, they are not objects. English sometimes uses "me" in sense "I".

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/pat5005

ah yeah since english has just a ton of irregular stuff. that makes sense thanks

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/hayashi310

Why not "gefiloj"? Can someone please explain the use of "ge-"?

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/1e7nx0WG

the "ge-" prefix denotes "of both sexes", so "gefiloj" is "sons and daughers", or "children" (in the sense of offspring as opposed to children in the sense of young people, which is more likely to be "infanoj"). This sentence refers only to sons, so "filoj" is correct.

January 18, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.