1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Ця жінка п'є фруктовий сік."

"Ця жінка п'є фруктовий сік."

Переклад:The woman drinks fruit juice.

August 1, 2015

20 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr728885

This woman drinks a fruit juice - чому таке речення не правильне?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Тут артикль "а" не потрібний. В решті - правильно.


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr728885

А чому саме артикль " а " не потрібний?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

"сік" (juice) - незлічуваний іменник, його не можна порахувати - тому й неозначений артикль не потрібний.


https://www.duolingo.com/profile/AsabuD

А чому тоді перед cheese треба артикль? Сир теж не злічити...


https://www.duolingo.com/profile/UADissident

Cheese це необчислювальний іменник. Плутаєте з "a cheese sandwich". Тут потрібний артикль, бо бутерброд обчислюється.


https://www.duolingo.com/profile/pxP22

в мене та сама фігня


https://www.duolingo.com/profile/gVyo5

This woman drinking fruit juice. чому ?


https://www.duolingo.com/profile/5JB3
  • 432

Якщо ви хочете таким образом говорити: This/ the woman is drinking fruit juice.

Sorry, my Ukranian is horrible.))


https://www.duolingo.com/profile/5JB3
  • 432

Якщо ви хочете говорити так:

The woman is drinking fruit juice.

And I am very sorry for my Ukrainian.)


https://www.duolingo.com/profile/viktor747002

"якщо ви ВЖЕ хочете, ТО ГОВОРІТЬ так:"


https://www.duolingo.com/profile/hhgz31RA

Чому drinks а не drink?


https://www.duolingo.com/profile/sbdk10

Тому що 3-тя особа однини (він,вона,воно) закінчення 's'


https://www.duolingo.com/profile/PA3PyIIINTEJIb

Запропонований варіант відповіді: The woman drinks fruit juice. this woman drinks juice fruit Мій варіант. Що не так? Адже juice fruit це і є фруктовий сік!?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1139

Якщо в англійському реченні стоять підряд два іменники, або більше, то основним вважається останій, а попередні іменники є означеннями до нього і часто перекладаються прикметниками. Fruit juice - Фруктовий сік. Перший іменник Fruit є означенням до Juice і перекладається прикметником. Тому Ваше Juice fruit можна зрозуміти як Соковий фрукт, чи щось таке.


https://www.duolingo.com/profile/sbdk10

Написала 'lady' а воно не так


https://www.duolingo.com/profile/OlVol

а чому сок має бути саме фруктовим? Чому не овочевим?.. Взагалі не про граматику, я дав зовсім невірну відповідь, але не думав, що все настільки очевидно )))))))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.