"Sheusedtohavesixdogs."

Traduction :Elle avait six chiens.

il y a 5 ans

78 commentaires


https://www.duolingo.com/glad77fr

Suis je le seul à avoir entendu: She used to have sex toys?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/astrid10758

l'esprit pervers est avec toi jeune padawan

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Par_Comp

Non j'ai du écouter au ralenti avant d'entendre six dogs

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/koaloz
koaloz
  • 25
  • 137

Hahaha! Très drôle

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/PhilippeVessiere

oui .lol j'ai entendu aussi .. Looolll

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LAGODIDI

l'accent anglais est difficile a entendre et comprendre

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/franck.rueil

Non, moi aussi.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AraNik
AraNik
  • 18
  • 10
  • 6
  • 6

C'est aussi ce que j'ai compris les 2 premières écoutes ...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlainDumont

Tu n'es pas le seul

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Villette936820
  • 1 ^^
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Laurent_45

J'ai entendu pareil.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pedersin

moi aussi puis j'ai realisé.....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pedersin

j ai du ecouter au ralenti !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HENDERYCKX1

moi c'est she used to have sex dogs

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Clairoulette

Elle était habituée à avoir six chiens ne fonctionne pas! Pourquoi?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Tocheva

En effet, ça devrait être accepté, car on dit "avoir (l')habitude DE" et "habituer à" ou "être habitué(e) à"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/NinoGirondin

oui ça devrait être accepté, il me l'a refusé aussi et je ne comprends pas pourquoi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hadjAdoui

normalement elle doit fonctionner !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cfcoco
cfcoco
  • 15
  • 12
  • 6

"Used to" veut bien dire "avoir l'habitude de" mais en français on ne dirait pas "elle avait l'habitude d'avoir six chiens" on dirait "elle avait six chiens" qui suppose déjà l'idée d'habitude (on a pas six chiens que 2 jours dans la semaine). Il faut arrêter de traduire littéralement car ça ne fonctionne pas, les américains disent tout le temps "she/he used to live there" on ne dira jamais "elle/il avait l'habitude de vivre ici" donc la traduction littérale c'est BULLSHIT arrêtez de penser français 2secondes bon sang

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marinette317534

ce n'es pas vrai du tout. Avec DL, il faut (trop) souvent traduire mot à mot pour voir la réponse acceptée !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/krimodoc

Merci cfcoco c'est dur de quitter ses habitudes

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Ejiwen
Ejiwen
  • 19
  • 15

La prochaine foix je vous offre un duolingo , vous avez bien exprimé ... merci ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/stefphils

elle avait l'habitude d'avoir six chiens ...me semble plus correct

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/canomano

Je suis entièrement d'accord avec toi ! La prochaine fois je t'offre un lingot ! ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/manu.lebet

j'ai discuté avec ma prof d'anglais, et m'a dit que le "used" est superflu, que ça s'utilise rarement aujourd'hui car ça voudrait dire elle eut eu six chiens

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pir_anha

Votre professeur d'anglais n'est pas correct. "Used to" est utilisé tout le temps. Google "used to have": 889,000,000 résultats.

http://www.englishteachermelanie.com/grammar-how-to-use-used-to/

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Vroui1

Merci pour le lien, en effet ce site est bien intéressant. Je ne comprends pas pourquoi, bon nombre d'apprenant sur Duolingo, s'obstinent à vouloir avoir raison dans leur façon de voir, plutôt que de s'ouvrir l'esprit à des nuances qui nous enrichissent.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/LAGODIDI

effectivement je trouve bizarre de dire used et non had......... to use utiliser .....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/edwige65

je suis d accord avec vous

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lg511506

she had six dogs

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/davici69

"Elle a eu 6 chiens" devrait fonctionner!!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/labar54
labar54
  • 25
  • 14
  • 2

USED TO = Avant / autrefois + imparfait

Used to s'emploie pour parler de faits ou d'habitudes passées qui ne se produisent plus maintenant mais qui étaient un état permanent à une certaine époque.

I used to live in a flat. Now I live in my house.

Avant j'habitais dans un appartement. Maintenant je vis dans ma maison.

Pour ceux que ça intéresse voici le lien complet : http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5200.php

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cornelia-01

Elle était habituée à avoir six chiens veut dire exactement la même chose

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BlandineLea

C'était ma réponse et je n'ai pas compris pourquoi j'ai faux.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/reneebert

Je ne comprends pas .avait use

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"used to+infinitif" exprime une habitude ou quelque chose qui était vrai (sur une durée) dans le passé ce qui s'exprime avec l'imparfait en français.
She used to have six dogs. <-> (Auparavant, )Elle avait six chiens.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/lovallothers
lovallothers
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14
  • 9

From http://www.englishteachermelanie.com/grammar-how-to-use-used-to/ . Il y a trois remarques comme dessous :

  1. To talk about something you did in the past (a repeated action, a habit, something you did for months or years), but you do NOT do now. / Pour parler de quelque chose que vous avez fait dans le passé (une action répétée, une habitude, quelque chose que vous avez fait pendant des mois ou des années), mais vous ne le faites pas maintenant.

  2. To talk about something that happened regularly in the past, but doesn’t happen anymore./ 2. Pour parler de quelque chose qui est arrivée régulièrement dans le passé, mais ne se produit plus.

  3. To talk about something that was true in the past, but is not true now./ 3. Pour parler de quelque chose qui a été vraie dans le passé, mais ne sont pas vraie maintenant.

De ces conclusions ci-dessus , le phrase « she used to have six dogs “ a le sens que : Dans le passé , elle a eu six chiens , mais maintenant elle n’a plus de chiens .

Alors , nous ne pouvons pas utiliser l’imparfait mais nous devons utiliser le passé composé .

La réponse est alors « elle a eu six chiens « . Pas « elle avait six chiens «

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/CHANTALGUYOT

Merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/a.zakaria47

think you for your explanation boss

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/johans2103

Oui, mais est-ce qu'il y a une autre axpression pour dire "Used to"?, je veux dire, je ne sais pas, comme par exemple: "D'habitude ou Normallement"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/reneebert

Merci pour l'information je comprends le pourquoi!....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/CHANTALGUYOT

Merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jeanlouis.800441

Avait ou a eu pour moi c'est pareil

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aurelac28

Avait implique une notion de durée que n'a pas a eu

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/micheline352032

je trouve aussi. en anglais ils ne font pas la différence. j'aimais mon mari, et j'ai aimé mon mari.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/re555111

Traduirais-tu différemment "elle avait habituellement six chiens" et "elle avait l'habitude d'avoir six chiens" ??????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nini_music

"Elle avait habituellement six chiens" serait "She usually had six dogs" et "elle avait l'habitude d'avoir six chiens" serait "She was used to have six dogs", je dirais.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alainguillo

"elle avait l'habitude d'avoir... " aurait-il une signification autre que "elle avait habituellement..." (ou Est-ce uniquement pour nous embêter?)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cloclo1136

pourquoi pas she had six dogs

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FIRASSE1985

il faut pas traduire automatiquement parce que le sens est q'elle avait six chiens

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Carretier

Et bien moi j'ai compris dollars sans le mode ralentit....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SCM20

Pk on peut pas dire : she had six dogs?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/puissantsy

pourquoi pas "she had six dogs" tout simplement pourquoi le verbe use?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abderrahma453643

Je vois une dame que je rencontre souvent, avec un seul chien.je remarque qu'habituellement elle en a toujours six!!!que dirais je en anglais.merci.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Morothe

"D'habitude elle avait six chiens" n'est pas accepté. Bizzare Use to veux bien dire d'habitude, ou habituellement, ou avant ? Quelqu'un peut m'expliquer s'il vous plait.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/duparpin

"used to have" : c'est lourd non ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Z1M9v4CB

she had six dogs

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Brigitte155736

Pour glad77fr , nous ne sommes pas suffisement avance dans les lecons pour parler de "sex toy" je pense qu'il faut attendre encore un peu , mais je ne desespere pas.

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Z1M9v4CB

she had est correct

il y a 6 jours

https://www.duolingo.com/reneebert

Merci

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

De rien.

Au passage, pour info, vous pouvez répondre spécifiquement à un commentaire.
Utilisez le bouton "Répondre" (juste en dessous du-dit commentaire, à droite des flèches servant à noter le dit commentaire) pour y répondre.
Cela permet de garder la discussion lisible (surtout quand il y aura plus d'une dizaine de commentaires).

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/BrigitteCa8

pour moi elle a eu devrait fonctionner aussi bien que elle avait

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Claulise

Pourquoi le used to have au lieu de had pour dire avait ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ImadOutadr

Expiliquez moi svp Used c'est le verbe to use au passé il fait quoi ici dans cette phrase?!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nostabella85

j'aurais traduit par : elle a usé d'avoir 6 chiens.... Je ne comprends pas trop cette traduction. Quelqu'un peut m'éclairer ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nostabella85

J'aurais traduit par : elle a utilisé d'avoir 6 chiens. Je ne comprends pas la traduction de Duolingo. Quelqu'un peut m'éclairer. Merci d'avance

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/YX2AjKU8

pourquoi used... et non pas simplement she had six dogs

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/annemarie127491

Moi j aurais mis she had

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/RolandRousseau

quelle différence avec : "she had six dogs "

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/chhtony1190

i heard "she used to have sex talk" and i was like what

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pedersin

desolé mais moi aussi j'ai entendu sex toy!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/osch8

J'ai compris six dollars !!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Fassi9

Pourquoi used

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JackyStone2

Pourquoi il y a used ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pattza

Heu pourquoi il y a "Used" svp ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/christ57986

Used ? Pqoi dans cette phrase ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/teresa129138

pourquoi pas: she had six dogs?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/reneebert

Merci je recommence ce soir a apprendre mon anglais avec duolingo pour ma Floride

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.