"She used to have six dogs."

Traduction :Elle avait six chiens.

October 19, 2013

51 commentaires


https://www.duolingo.com/glad77fr

Suis je le seul à avoir entendu: She used to have sex toys?

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/astrid10758

l'esprit pervers est avec toi jeune padawan

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/tomasini1

C'est l'oreille qu'il faut tendre, jeune padawan

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/koaloz

Hahaha! Très drôle

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/sebastien554254

Non non lol

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/Par_Comp

Non j'ai du écouter au ralenti avant d'entendre six dogs

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/EmiliaHern174844

Hi, I study english but my level is so bad. ineed help to write a email to https://sexplace.es/ for cancelate my online ordering. Can you help me please?

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/Clairoulette

Elle était habituée à avoir six chiens ne fonctionne pas! Pourquoi?

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/Tocheva

En effet, ça devrait être accepté, car on dit "avoir (l')habitude DE" et "habituer à" ou "être habitué(e) à"

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/NinoGirondin

oui ça devrait être accepté, il me l'a refusé aussi et je ne comprends pas pourquoi

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/hadjAdoui

normalement elle doit fonctionner !

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/cfcoco

"Used to" veut bien dire "avoir l'habitude de" mais en français on ne dirait pas "elle avait l'habitude d'avoir six chiens" on dirait "elle avait six chiens" qui suppose déjà l'idée d'habitude (on a pas six chiens que 2 jours dans la semaine). Il faut arrêter de traduire littéralement car ça ne fonctionne pas, les américains disent tout le temps "she/he used to live there" on ne dira jamais "elle/il avait l'habitude de vivre ici" donc la traduction littérale c'est BULLSHIT arrêtez de penser français 2secondes bon sang

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/marinette317534

ce n'es pas vrai du tout. Avec DL, il faut (trop) souvent traduire mot à mot pour voir la réponse acceptée !

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/krimodoc

Merci cfcoco c'est dur de quitter ses habitudes

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/josee969350

C est assez tordu

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/stefphils

elle avait l'habitude d'avoir six chiens ...me semble plus correct

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/canomano

Je suis entièrement d'accord avec toi ! La prochaine fois je t'offre un lingot ! ;)

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/manu.lebet

j'ai discuté avec ma prof d'anglais, et m'a dit que le "used" est superflu, que ça s'utilise rarement aujourd'hui car ça voudrait dire elle eut eu six chiens

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/pir_anha

Votre professeur d'anglais n'est pas correct. "Used to" est utilisé tout le temps. Google "used to have": 889,000,000 résultats.

http://www.englishteachermelanie.com/grammar-how-to-use-used-to/

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/Vroui1

Merci pour le lien, en effet ce site est bien intéressant. Je ne comprends pas pourquoi, bon nombre d'apprenant sur Duolingo, s'obstinent à vouloir avoir raison dans leur façon de voir, plutôt que de s'ouvrir l'esprit à des nuances qui nous enrichissent.

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/LAGODIDI

effectivement je trouve bizarre de dire used et non had......... to use utiliser .....

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/edwige65

je suis d accord avec vous

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/dnargel

Bonjour Lagodidi, moi aussi....mais comme dit par d'autres faut-il élargir notre vision GB speak ?

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/lg511506

she had six dogs

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/davici69

"Elle a eu 6 chiens" devrait fonctionner!!!!!

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/labar54

USED TO = Avant / autrefois + imparfait

Used to s'emploie pour parler de faits ou d'habitudes passées qui ne se produisent plus maintenant mais qui étaient un état permanent à une certaine époque.

I used to live in a flat. Now I live in my house.

Avant j'habitais dans un appartement. Maintenant je vis dans ma maison.

Pour ceux que ça intéresse voici le lien complet : http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5200.php

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/Cornelia-01

Elle était habituée à avoir six chiens veut dire exactement la même chose

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/BlandineLea

C'était ma réponse et je n'ai pas compris pourquoi j'ai faux.

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/reneebert

Je ne comprends pas .avait use

October 19, 2013

https://www.duolingo.com/jrikhal

"used to+infinitif" exprime une habitude ou quelque chose qui était vrai (sur une durée) dans le passé ce qui s'exprime avec l'imparfait en français.
She used to have six dogs. <-> (Auparavant, )Elle avait six chiens.

October 20, 2013

https://www.duolingo.com/lovallothers

From http://www.englishteachermelanie.com/grammar-how-to-use-used-to/ . Il y a trois remarques comme dessous :

  1. To talk about something you did in the past (a repeated action, a habit, something you did for months or years), but you do NOT do now. / Pour parler de quelque chose que vous avez fait dans le passé (une action répétée, une habitude, quelque chose que vous avez fait pendant des mois ou des années), mais vous ne le faites pas maintenant.

  2. To talk about something that happened regularly in the past, but doesn’t happen anymore./ 2. Pour parler de quelque chose qui est arrivée régulièrement dans le passé, mais ne se produit plus.

  3. To talk about something that was true in the past, but is not true now./ 3. Pour parler de quelque chose qui a été vraie dans le passé, mais ne sont pas vraie maintenant.

De ces conclusions ci-dessus , le phrase « she used to have six dogs “ a le sens que : Dans le passé , elle a eu six chiens , mais maintenant elle n’a plus de chiens .

Alors , nous ne pouvons pas utiliser l’imparfait mais nous devons utiliser le passé composé .

La réponse est alors « elle a eu six chiens « . Pas « elle avait six chiens «

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/CHANTALGUYOT

Merci

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/a.zakaria47

think you for your explanation boss

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/reneebert

Merci pour l'information je comprends le pourquoi!....

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/jeanlouis.800441

Avait ou a eu pour moi c'est pareil

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/Aurelac28

Avait implique une notion de durée que n'a pas a eu

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/re555111

Traduirais-tu différemment "elle avait habituellement six chiens" et "elle avait l'habitude d'avoir six chiens" ??????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/alainguillo

"elle avait l'habitude d'avoir... " aurait-il une signification autre que "elle avait habituellement..." (ou Est-ce uniquement pour nous embêter?)

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/cloclo1136

pourquoi pas she had six dogs

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/FIRASSE1985

il faut pas traduire automatiquement parce que le sens est q'elle avait six chiens

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/Carretier

Et bien moi j'ai compris dollars sans le mode ralentit....

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/SCM20

Pk on peut pas dire : she had six dogs?

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/puissantsy

pourquoi pas "she had six dogs" tout simplement pourquoi le verbe use?

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/Abderrahma453643

Je vois une dame que je rencontre souvent, avec un seul chien.je remarque qu'habituellement elle en a toujours six!!!que dirais je en anglais.merci.

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/Morothe

"D'habitude elle avait six chiens" n'est pas accepté. Bizzare Use to veux bien dire d'habitude, ou habituellement, ou avant ? Quelqu'un peut m'expliquer s'il vous plait.

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/duparpin

"used to have" : c'est lourd non ?

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/Z1M9v4CB

she had six dogs

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/Brigitte155736

Pour glad77fr , nous ne sommes pas suffisement avance dans les lecons pour parler de "sex toy" je pense qu'il faut attendre encore un peu , mais je ne desespere pas.

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/Z1M9v4CB

she had est correct

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/rdl45c

Elle avait six chiens : She had six dogs

DL....pourquoi faire simple …..au lieu de faire compliquer……..She used to have six dogs...je comprend que ceci peut ce dire mais pour un cour de débutant on pourrais-tu sans passé.

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/Kate2351

pourquoi used ? simplement : we had six dogs. Sur google c'est ainsi. (écrit le 7 juin 2019)

June 7, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.