I put "We have here" and it was marked wrong. I believe it should be accepted as it has exactly the same meaning as "Here we have."
why is we have some examples of the era here incorrect
Yes, why is "alcuni" translated as "several", rather than "some"? I was under the impression that "parecchi" would mean "several"?
Alcuni esempi = some examples
Parecchi esempi = several examples
It is also the case that the hints do not list several as one of the possible meanings for alcuni, but the hints do suggest the word few.
Two years later I agree with you. The problem with Duolingo is that they don't take note of comments and nothing can be discussed with them, so mistakes are carried on for years.
Of you put "here" at the beginning of the sentence, DL accepts it (your translation).
What's wrong with period?
Nothing as far as I can tell
epoca = season?
Epoca is era, period
Why is epoque wrong?