Hello everyone, So I'm pretty new to duolingo and thus not sure if it's proper place to do so, but I already wanted to share my thought on the Ukrainian course I took up. Please correct me in case my point is inaccurate or has been mentioned before. So, while doing exercises I noticed that there's so much more Ukrainian--->English translating that the other way round that it becomes boring quite quickly and doesn't provide much possibility to practice writing in Ukrainian. Also, words fall in memory best when remembered and typed in so I would really love to translate English into Ukrainian more than opposite. What do you guys think.