1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Lo sciopero è oggi."

"Lo sciopero è oggi."

Traduction :La grève est aujourd'hui.

August 2, 2015

29 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/flautibus

ceci n'est pas français!!!!!!

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PaulCmch

Dernier exercice pour moi. Bravo à tous !

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

si je comprends bien vous avez fini l'arbre, alors bravo à vous aussi!

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Layn2Marrail

Si, c'est français. C'est du langage populaire mais ça se dit... sinon on pourrait dire "à lie" aujourd'hui.

Sinon ironique de finir le dernier cours sur une si belle ironie

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Joutsen

Du langage populaire ? En quoi est-ce populaire ?!

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

la grève "a lieu" aujourd'hui est plus correct!

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

ajouté

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/machdue

Pourtant ça vient de m'être refusé (la grève a lieu aujourd'hui - 26/03/2019)

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

ça me rappelle les info de la RAI UNO des années 80.

Domani scioperanno

  • gli autobus a Milano e a Roma

  • gli insegnanti a Palermo

  • i postini in tutta l'Italia

e così via!!!!!

nostalgie, nostalgie

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LEPLUSDominique

Vous habitez où maintenant MammaMaria ?

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

en France

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Et pour moi, le début des vacances d'été anglaises

"French air traffic controllers strike"

(Grêve de contrôleurs aériens français)

Mais il semble qu'ils ne pouvaient pas attendre cette année (2017 - grève en mars) :)

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrardJanso

Je suis d'accord avec tous ceux qui proposent "a lieu", qui est bien plus naturel !

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Joutsen

« a lieu » devrait être accepté AUSSI, mais n'est pas forcément plus naturel.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bernard4949

Joli les infos de la RAI

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GENVIE2

quelle est le sens exact de cette traduction? il y'a grève aujourd'hui ou aujourd'hui il y'a la grève

April 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Joutsen

Vos deux phrases signifient la même chose... Enfi, c'est la même phrase avec l'adverbe temporel déplacé.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/anmabu

27.07.17 bonsoir genvie2, "la grève a lieu aujourd'hui". Juste une petite question: pourquoi l'apostrophe après "y" dans votre remarque ci-dessus ? (j'imagine que c'est une erreur de frappe, car l'expression "il y a" n'a pas besoin d'apostrophe quand elle est utilisée à l'affirmatif) ;-) ;-)

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Joutsen

Ni à l'interrogatif d'ailleurs.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fandedamien68320

moi aussi dernier exercice est finito italiano fiere

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Bravo!!

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fandedamien68320

oui bon je suis pas encore prête a partir vivre en Italie mais ca viendra peut être un jour avant de réviser encore et encore merci.

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/scibona

la grève est pour aujourd'hui devrait être accepté

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gigibau81

La grève est pour aujourd'hui me semblerait correct. ...

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/franlab1

on pourrait dire aussi "la grève est pour aujourd'hui..... " mais ce n'est bien sûr pas accepté....

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

N'aurait-on pas alors dit "per oggi" en italien? La phrase ci-dessus ne dit pas "pour" aujourd'hui ...

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maurofiorini

la grève a lieu aujourd'hui

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

cette traduction vous a été refusée?, ce n'est pas possible ! Avez vous une copie d'écran ?

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/machdue

Vous avez raison : il y avait une faute de frappe : 'la grève AU lieu aujourd'hui'. Désolé. Je saisis l'occasion pour vous remercier pour votre aide appréciée!

April 3, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.