"Les grosses chiennes boivent l'eau."

Tradução:As grandes cadelas bebem a água.

3 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/Vinicius251199

Discordo da tradução. Colocar o artigo "a" antes de água é um galicismo. Somente se fosse uma água específica (a que está num pote, a água do rio) deveria ter o artigo definido.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rodcientista

O adjetivo sempre vem antes do substantivo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

A regra geral é que os adjetivos vêm depois do substantivo, como no português, exceto por aqueles que são considerados qualidades inerentes (beleza, idade, tamanho, qualidade - bom ou ruim) e pelos adjetivos ordinais ("premier/ère", "deuxième/second/e", "troisième" etc). Alguns adjetivos podem vir antes ou depois e costumam mudar de significado dependendo da posição ("le pauvre homme" = "o pobre (coitado) homem" / "l'homme pauvre" = "o homem pobre (sem dinheiro)". Mais explicações e exemplos aqui: http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/08/a-posicao-dos-adjetivos-em-frances/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodcientista

Muitíssimo obrigado!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/janecy55
Plus
  • 25
  • 24
  • 12
  • 16

Wauw complicado isso eu faço muitos erros nesta construção

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/PedroIgorRego

Nao deveria ser "boiavent DU l'eau"??

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Não. A frase em português usa um artigo definido, portanto você deve usar o definido também em francês: "bebem a água" = "boivent l'eau". Se a frase em português não usasse nenhum artigo você poderia (teria que) usar o partitivo mas o correto seria "de l'eau". "Du" só é usado antes de palavras masculinas que comecem com consoante ou H aspirado ("eau" é feminina e começa com vogal, portanto usa o partitivo "de l'").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernnandoD2

Nossa valeu pela dica

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdrianaTav782199

Como saber se o H é aspirado ou mudo?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Não conheço nenhum truque. O aconselhável é consultar um dicionário, onde palavras que começam com H aspirado normalmente são marcadas com um asterisco.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Cristiano.PtBr

E essa construção "boivent l'eau" faz sentido em francês? Lembro de ter visto um comentário em uma das primeiras lições dizendo que era como se disséssemos que elas "bebem toda a água do mundo". Talvez uma interpretação que não fosse "8 ou 80" seria que elas bebem toda a água que está à vista delas. Pensar desta forma faria mais sentido no entendimento que os franceses dão à essa frase ou eles realmente não utilizariam esse tipo de construção?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/JniorAlmeida
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 4
  • 2

Em quais situações devo utilizar grand/grands/grande/grandes e quais devo utilizar gros/grosse/grosses? Há uma diferença?

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/-Milena-Freitas

A diferença entre "grand(e)" e "gros(se)" é que "grand(e)" é uma palavra usada para determinar a altura de algo, o comprimento e coisas do tipo, já "gros(e)" designa volume, espessura/largura.

4 semanas atrás

https://www.duolingo.com/SuzanaVOli
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

No singular: masculino = grand | feminino = grande

No plural: masculino = grands | feminino = grandes

Sugiro você deve ler um pouco sobre como se faz a variação de gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural), pois vão surgir outras dúvidas assim, com outros adjetivos.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/gabrielgvsxd

Como seria a frase: "Os grandes cães bebem a água"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

"Les gros chiens boivent l'eau".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodrigues59

Geralmente falamos: beber água, e não a água. Vocês aceitam a exceção e recusam a regra. Corrijam por favor.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AnaMariaLi4

Qual a diferença entre: gros; grosse e grosses?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

"Gros" é o adjetivo masculino singular ou plural ("le chien est gros" = "o cachorro é grande"; "les chiens sont gros" = "os cachorros são grandes"), "grosse" é o adjetivo feminino singular ("c'est une grosse pomme" = "é uma maçã grande") e "grosses" é o adjetivo feminino plural ("ces pommes sont grosses" = "essas maçãs estão grandes").

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/filomenalobo

Qual o erro? Escrevi cachorras em vez de cadelas. Em português é a mesma coisa

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mandy362571

Cachorra é a mesma coisa que cadela. Não faz sentido considerar a resposta errada, sendo que em questões similares foi considerada certa.

2 semanas atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.