Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"İşsizsin ama hala mutlusun."

Translation:You are unemployed but still happy.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/lucaturilli

How can 'You are unemployed but happy.' be correct?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 397

You would have to remove "hala"

3 years ago

https://www.duolingo.com/TimMillea

"You are unemployed but still you are happy" was marked as incorrect. Why?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 397

Just a missing translation. In the future please feel free to use the report button. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Noha974366

Why was "You are unemployed yet happy" wrong? I thought "hala" also meant "yet"

3 months ago