"Mis hermanos y yo queremos un pájaro."

Traducción:My brothers and I want a bird.

Hace 6 años

18 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/animalmarino

Por qué my siblings and I want a bird y no My brothers and me want a bird?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Laurann333
  • 17
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

It's funny that you would make this mistake, because even native speakers often do this.

'My brothers and I' is grammatically correct, and 'My brothers and me' is not, because the sentence needs to make sense if you remove one of the 'actors'.

So if you remove the brothers the sentence would be: 'I want a bird', not 'me want a bird'. But if you're talking to a native speaker and you accidentally say 'my brothers and me', they aren't going to mind, unless they're grammar nazi's. :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/novato90

estoy aprendiendo de

momento no te entiendo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Laurann333
  • 17
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

disculpen, es muy dificil para mí de hablar espanol ^^"

si eliminas uno de los dos personas la frase aún debe ser correcto:

"my siblings want a bird" = correcto
"I want a bird" = correcto
"me want a bird" = no es correcto

entonces debe ser 'my siblings and I want a bird' y no 'my siblings and me want a bird.'
Pero los britanicos y los americanos a menudo dicen 'my siblings and me', aunque no es correcto. Si sin querer dices 'my siblings and me' nadie va a notar que has cometido un error. :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/RafaZepp

Lo que tuviste mal en la segunda es "me" ya que "me" es como decir "mi" en español eje. "About me" acerca de mi.

En cuanto a siblings se re fiere a hermanos cuando hay hombres y mujeres, brothers cuando solo hombres y sisters cuando solo son mujeres..... en este caso las opciones de respuesta son

My siblings and I want a bird My brothers and I want a bird

Tu error fue poner "ME"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alexafito

porque no podemos usar wanna en ves want

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/zebaaxh

Por que wanna significa want to y esto debe ir seguido de otro verbo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LacKrooa

Yo puse My brothers and I we want a bird y me puso que está mal, porque

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Nefertari305

El we sobra. Es como si hubieras escrito "mis hermanos y yo nosotros queremos un pájaro" Lo correcto es "Mis hermanos y yo queremos un pájaro".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/andres_herrera

Esto esta equivocado, la parte de queremos un pajaro, es we want a bird no es i want a bird, bueno eso es lo que yo creo, es lo que e apredndido aqui en estados unidos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1040

Hola Andres_herrera. En "queremos un pájaro", la conjugación del verbo la hace el SUJETO; o sea: "My brothers and I" <--- Este sujeto es PLURAL; por eso, el verbo lo conjugamos en 'plural'. ─El "want" NO pertenece solo a "I".

  • En: My brothers and I want a bird. (Mis hermanos y yo queremos un pájaro.)
    • -Si reemplazo este sujeto PLURAL (My brothers and I) con su pronombre correspondiente, sería: We want a bird. (Nosotros queremos un pájaro.)
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rubendarioart

Igual la aplicacion tiene un error y ojala lo Corrigan, ya que mi seleccion fue justamente MY BROTHERS AND I WANT A BIRD y me salio error. Ya envie el error para que lo corrigan. Ya que no tenemos suficiente informacion para determinar si es brothers o siblings. O corriganme si me equivoco

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rita708474

lo que pudieron fue todas las respuestas correctas. Por eso no es error de la aplicación sino de respuesta. Había que seleccionar las dos respuestas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nefertari305

Eso sería como decir "mis hermanos y yo nosotros queremos un pájaro". Pero lo correcto es decir "Mis hermanos y yo queremos un pájaro". En español no usas el "nosotros" ni en inglés el "we".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/greyzizita

Y acaso no es want us?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1040

Hola Greyzizita. No es posible, porque NO dice "nosotros" o "nos". Ej.

  • -You want us to have a bird. ---> Tú quieres que nosotros tengamos un pájaro.
  • -You read us the newspaper. ---> Tú nos lees el periódico.

Duo dice: Mis hermanos y yo queremos un pájaro ---> My brothers and I want a bird.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maripaulismg

Hola he leido los comentarios pero no he podido entender que es siblings ¿me podrian ayudar porfavor ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paloma300217

Siblings se usa para hermano y hermana cuando especificas que son de diferente sexo ej

Hace 3 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.