1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Har du hørt om mannen som ba…

"Har du hørt om mannen som bare spiser maur?"

Translation:Have you heard about the man who only eats ants?

August 2, 2015



That's just decad-ant.


They actually taste very nice, like little grains of sugar. They also can 'pop' in the mouth when eaten!

Sincerely - a freak who eats ants.


Shouldn't "Have you heard about the man that only eats ants" be accepted?


I've added it. It's technically incorrect grammar, but it's used often enough to be considered natural.


For me at least, hearing "that" used instead of "who" sounds very unnatural when referring to a person. You're definitely right, I hear it often enough, it just sounds incorrect to me. It may just be me, though. For what it's worth, my intuition isn't always correct. I've found I've learned a lot about proper irregular past in English from the course. I use a lot of the wrong forms and I wouldn't have realized hadn't Duolingo corrected me!


I've read about smalahove yesterday. I'm not impressed by this sentence today.


Smålehove is good! Nowhere close to the rumours, though I didn’t eat eyes or tongue.


Noen rare greier, altså.


I’ve seen (and tried) liquour steeped in a barrelfull of ants. Not something I’d go looking for but it didn’t turn my stomach. .

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.