"La akvo estas tre malprofunda."

Translation:The water is very shallow.

August 3, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Rippler

Can you use profunda to refer to statements, as in profound? Since it's a very common idiom in English to say that a statement is "deep", but there might be another word for that meaning in Esperanto.


https://www.duolingo.com/profile/TheSnowKing

Shallow is not safe. One of the most important water lessons. Shallow can be very, very fast.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.