"La manĝo estis sufiĉe granda por manĝigi la tutan familion."

Translation:The meal was big enough to feed the whole family.

August 3, 2015

1 Comment
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Arkonide

I reckon that you can also say: The meal was sufficiently big to feed the whole family. This should not be faulted.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.