1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Grazie per la spiegazione."

"Grazie per la spiegazione."

Traduzione:Thank you for the explanation.

October 20, 2013

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gianfra90

se non metto il the commetto un errore così drastico? che c'è di male nello scrivere thanks for explanation


https://www.duolingo.com/profile/BigLeops

Scrivendolo come lo scrivi tu significa Grazie per spiegazione


https://www.duolingo.com/profile/Mimba2

Explanation lo pronuncia exponation


https://www.duolingo.com/profile/Ross564328

thank you for your explanation è anche corretto


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro753681

Perche da errore explication?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro753681

Perche da errore explication?


https://www.duolingo.com/profile/Max98012

Secondo me questa volta DL è in errore. "Explication" ed "explanation" sono sinonimi. E non lo dico io: https://wordreference.com/synonyms/explication sto "mandando" la bandierina.


https://www.duolingo.com/profile/Daniele291946

L'ho scritto giusto e me lo hai contato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/GegiaMiran

L'ho tradotto giuso perché mi da errore?


https://www.duolingo.com/profile/Imowhite94

Thanks correct


https://www.duolingo.com/profile/romeo919044

Perché vuole il "thank you" anziché il "thanks". In fin dei conti non lo chiede nella traduzione


https://www.duolingo.com/profile/EliaMengato

Io go scritto sta roba qua eh


https://www.duolingo.com/profile/gg1953

anche explication dovrebbe essere corretto

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.