"Визнаєте,дедовідкa?"

Translation:Do you know where the information desk is?

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/JamesTWils
JamesTWils
  • 17
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 1256

On the Ukrainian program, I keep getting told I have a typo, where there is none. Here, the word was "довідка " that was underlined, but written the same as the example.

3 years ago

https://www.duolingo.com/mizail
mizail
  • 24
  • 19
  • 11
  • 7
  • 2
  • 3

Is it correct: "Do you know where is an information booth?"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/machaelajean
machaelajean
  • 16
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3

No, it would be incorrect. However you could say "Do you know where there is an information booth?" or more colloquially "Do you know where there's an information booth?" and that would be perfectly acceptable.

3 years ago

https://www.duolingo.com/mizail
mizail
  • 24
  • 19
  • 11
  • 7
  • 2
  • 3

Thank you so much :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Iryna348979

This word in Ukrainian can also mean - a certificate.

1 year ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.