"彼らは彼をスタッフに含める。"

訳:They include him in the staff.

3年前

10コメント


https://www.duolingo.com/K.oshima

They include him in staff で間違えてしまいました。 どういう時に冠詞theが必要なのか教えてくださいm( )m

3年前

https://www.duolingo.com/cazort
cazort
  • 24
  • 22
  • 20
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

(Native English speaker here) The article "the" is necessary here! It is correct to say "They include him as staff." without an article, but you need to say "They include him in the staff".

We actually would probably say "We include him as part of the staff." Usually you wouldn't hear people say "In the staff", although it is grammatically correct.

2年前

https://www.duolingo.com/peach-blossome

私もよく分からなくて調べたんですが、「the」は「これしかないもの」に付ける…とありました。 人だと誰を指すのかが相手にわかる場合とか。 その他は一つしかないもの、空とか世界とか月とか…だそうです。 もっと説明詳しい方、補足お願いします。

3年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

このまとめサイトでうまく説明されていると思いますので、貼ります。 "話す側が主観で 「これは相手もわかっているはず」と思えばTHEを使う" という説明は、私も同感です。

http://matome.naver.jp/odai/2134498840507469601

3年前

https://www.duolingo.com/OSHIMAKny

なるほど、ありがとうございます!

3年前

https://www.duolingo.com/yuyasaka

なぜthey include him as the staff はだめなのですか?

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1129

asは〜としてと言う意味です。意訳では良いかも知れませんが和文の英訳と考えると〜の中に含めると言う意味でinが妥当かなと個人的には考えます。 *他の方の意見も聞きたい案件ですね。

2年前

https://www.duolingo.com/peach-blossome

補足ありがとうございます。

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1129

そんな私はinの代わりにtoを使って間違えました。〜の中にと考えれば良いのか…。

3年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

They count him as a staff で不正解でした。正解だと思ったんだけどなー。They include him as a staff が正解例でした。 2017/06/23 00:55 JST

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。