O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Cozinha você mesmo a massa."

Tradução:Cocina tú mismo la pasta.

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/rinaldopjr

Se for pra dar ideia de imperativo, não era pra ser "Cozinhe"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaraMarque2

Também acho isso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Coloquei "cocina usted mismo la pasta". Então, no imperativo, ou vale "cocina tu" ou "cocine usted", pelo que entendi.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diobermacedo

Cozinha você mesmo a massa. (Cocina tú mismo la pasta) ou (Cocina usted mismo la pasta)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/TalitaSouz50324

Porque não aceita "usted" se tem praticamente o mesmo significado?

5 meses atrás