1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "My father works with your br…

"My father works with your brother."

Переклад:Мій батько працює із твоїм братом.

August 3, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/0PRN8

мій батько працює разом з твоїм братом, чому це не вірна відповідь? мій батько працює з твоїм братом. Знайди ... відмінностей. Ха.....


https://www.duolingo.com/profile/AlexPaladin

"Мій батько робить з твоїм братом" - у розмові частіше вживається так. "Працює" - більш формальний та офіційний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

"Працює" - більш формальний та офіційний варіант.

Я б сказав, більш літературний.


https://www.duolingo.com/profile/600r

Молодец!!!


https://www.duolingo.com/profile/yxnf11

"Мій батько працює З твоїм братом" не приймає відповідь. Це не правильно


https://www.duolingo.com/profile/nhrd13

А чому "Мій батько працює з ВАШИМ (замість ТВОЇМ) братом" неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/viter173414

Якщо не добавляти "разом" фраза може означати що працює як психолог з пацієнтом і т. п., але це ж не так.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.