1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "No matter how tall it is?"

"No matter how tall it is?"

Překlad:Bez ohledu na to, jak je to vysoké?

August 3, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/jardanovk

"Nezáleží jak je to vysoké ?" ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Já nejsem proti.


https://www.duolingo.com/profile/HynekBEE

A co : Nezáleží na výšce?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To by bylo 'No matter the height'.

Ale uznavame treba "nezalezi na tom, jak vysoke to je'


https://www.duolingo.com/profile/JiriKudrna

A co:bez ohledu jak je to vysoke


https://www.duolingo.com/profile/MartinKrivan

Trochu mimo mísu, ale nedá mi to. No matter how tall it is? je hlavní překlad. Je mi divné, že v otázce není přehozeno it a is. Je to tím, že je to na konci a otázku tvoří první how?


https://www.duolingo.com/profile/jarek333

Bez ohledu jak je to vysoké

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.