"No matter how tall it is?"

Překlad:Bez ohledu na to, jak je to vysoké?

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/jardanovk
jardanovk
  • 25
  • 9
  • 4
  • 2
  • 413

"Nezáleží jak je to vysoké ?" ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já nejsem proti.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/HynekB

A co : Nezáleží na výšce?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

To by bylo 'No matter the height'.

Ale uznavame treba "nezalezi na tom, jak vysoke to je'

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JiriKudrna

A co:bez ohledu jak je to vysoke

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MartinKrivan

Trochu mimo mísu, ale nedá mi to. No matter how tall it is? je hlavní překlad. Je mi divné, že v otázce není přehozeno it a is. Je to tím, že je to na konci a otázku tvoří první how?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jarek333

Bez ohledu jak je to vysoké

před 10 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.