So, how Duolingo worked before was, if the language does not have a text-to-speech, it hired a person to record 3000 sentences. The new sentences, therefore, didn't have any audio.
Recently they added an option "record audio" for contributors to submit their own audio!! This is great! I'm not sure it works though. I recorded a couple of sentences (including this one), and I can play the sound back through the Incubator (the contributors' tool), but the button up here still hasn't appeared :( Would be glad if you could also check whether there's audio now.
If it works, I would be happy if you comment on sentences without audio, so that I can record them ^_^
Probably not. There are only so many ways to combine one consonant and one vowel (especially when you only have 6 basic vowel sounds). Besides, Hungarian and Ukranian, if they are related, branched VERY long time ago for such words to look similar many thousands years later.
Yes. Because there is no text-to-speech implemented in this course, and for a long time only a limited sample of audios recorded in a studio was available. Currently contributors can record audios by themselves (and I have been doing this for a while), but also news that TTS might be implemented soon.
In English transliteration: The Verb "TO BE" "БУТИ" ("Boo-ty"):
"Ya ye" ("Я є") = "I am".
"Ty ye" ("Ти є") = "You are" [singular].
"Veen, vona, vono ye" ("Він, вона, воно є") = "He, she, it is".
"My ye" ("Ми є") = "We are".
"Vony ye" ("Вони є") = "They are".
"Vy ye" ("Ви є") = "You are". [plural form; also used when speaking to elders with respect, & new aquaintances.]
I hope this helps.
It should literally be said as: "Ми Є там." = "We ARE there." For some reason the verb has been 'eliminated' in modern Ukrainian. But having the 'є' in the sentence makes it easier to understand.
(During the times of the Soviet Union, the 'Є' ('to be' = 'existence') was 'eliminated' in Ukrainian and other languages under Soviet rule and their 'Russification' program, which was used to 'assimilate' other nations & cultures under one Soviet umbrella. It was/is for 'political' purposes so people had no sense of their 'original existence' & national pride whatever country they came from. You had to BE one Soviet citizen.)
It's high time to start using the 'Є' in our sentences.