"Tio estas ege amuza ŝerco."

Translation:That is an extremely funny joke.

August 3, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/talideon

Do I detect a hint of sarcasm?

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/DavidStyIes

I could only imagine this line being delivered deadpan, and possibly with a German accent :)

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/PatriciaJH

Ni ne estas amuzita.

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/hellomidnight

Why ege and not ega?

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

Ĉar ege modifas la adjektivon amuza, ne la substantivon ŝerco

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hellomidnight

Dankon.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/jim3cantos

Mi facile konfuzas ŝerci kun serĉi. Nur okazas al mi?

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

If you play music you may know about scherzo; music that is played light and quick. Scherzo is the Italian root (along with the German scherzen = joke ) that Zamenhof snitched so that we can play.

Foje kiam mi skribas, vi devas serĉi por la ŝerco.

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

Ne eblas. Mi ne diris ĝin.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/seancenarox

Kial la koko transiris la vojon?

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/the_almighty_cow

Mi ne scias. Kial la koko transiris la vojon?

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/Markqz
  • 1242

When to use "ege" and when to use "tre" ?

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/FredCapp

When to use "greatly" (or largely, extremely, etc.) and when to use "very"?

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/MaxIssaKitsune

"Ŝerco" (el "scherzo") ankaŭ signifas tian muzikan movimenton, kio havas ludeman karakteron.

March 12, 2018
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.