1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We did not like the chicken."

"We did not like the chicken."

Traducción:No nos gustó el pollo.

December 31, 2012

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JoanJosepG

No acierto a identificar cuando he de traducir pasado imperfecto o pasado perfecto, cuando en inglés se expresan igual. ¿Por qué "no nos gustaba el pollo" está mal y me obligan a traducir "no nos gustó el pollo"?


https://www.duolingo.com/profile/tobardiego

Hola Joan

Para estos casos de marcar una diferencia podríamos utilizar el verbo modal "USE TO".

we did not like the chiken..... no nos gustó el pollo.

We did not use to like the chiken. .... no nos "solía gustar" el pollo.... ese "solía gustar" lo podríamos decir también en español como "gustaba". Es decir: no nos gustaba el pollo.

Supongo que así podría ser.

Para mas información: http://www.curso-ingles.com/gramatica-inglesa/used-to.php


https://www.duolingo.com/profile/Pinoso

El programa no acepta las traducciones en pretérito imperfecto, a pesar de que el inglés no precisa la distinción del tiempo pasado


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaTab1

Creo que el curso es muy bueno,solo he tenido dificiltad en las formas verbales


https://www.duolingo.com/profile/alfremanu

por qué no se puede usar "gustaba"


https://www.duolingo.com/profile/joalco

Duolingo: Este tipo de preguntas con "despliegue de respuestas" las hacéis con la forma de que el verbo en infinitivo siempre es lo correcto. Es regalar los puntitos.


https://www.duolingo.com/profile/marlegut

Mi respuesta fue We didn´t like the chiken. No aceptan las contracciones? o en este caso particular es para hacer énfasis?


https://www.duolingo.com/profile/okupa

el apóstrofo es un signo de puntuación en forma de coma volada (’). Y lo que pusiste es el de acento que no sé qué nombre tiene.


https://www.duolingo.com/profile/afm0871

O que chicken lleva una C delante de la K


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaTab1

En realidad hay cosas especialmente las formas verbales


https://www.duolingo.com/profile/Julieth938466

La he escrito miles de veces como lo sugieren y siempre aparece mala. No comprendo por que?


https://www.duolingo.com/profile/JoseSanche2004

Yo puse todo en ingles y chicken lo puse con k solo , osea chiken y me dijo k estaba mal en vez de k tenia un pequeño error


https://www.duolingo.com/profile/josesaion

lo busque en traductor


https://www.duolingo.com/profile/romeroesteve

opino lo mismo que joan josep


https://www.duolingo.com/profile/vallauraa

Esta mal.deberia ser:NO NOS GUSTA EL POLLO


https://www.duolingo.com/profile/andyparranda

Por que antes acepto esa forma verbal y ahora no??? No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Julif75

Porque se usa like?


https://www.duolingo.com/profile/afm0871

Porque like significa gustar, no sé si tu duda se refiere a eso


https://www.duolingo.com/profile/micaela586465

Es tambien correcto decir "we did not like us the chicken" ?


https://www.duolingo.com/profile/AndreinaAm

Pienso que no pronuncia bien la palabra y es facil confundirse


https://www.duolingo.com/profile/Naty194912

No entiendo por que estando todo bien, ( verde), me la califico como mala. Ademas, Las calificaciones se demoran...


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidM411732

Te amo Valery Melgarejo


https://www.duolingo.com/profile/gerardoand906344

De guatemala

Que bueno, haya persona que sabe un poco mas .... Gracias....

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.