1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У мене помаранчеві черевики."

"У мене помаранчеві черевики."

Переклад:I have orange shoes.

August 3, 2015

17 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Cestmoikris

Чому не "... an orange shoes"?


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

a/an - використовуються тільки з одниною, а тут - множина.


https://www.duolingo.com/profile/volunteer1

Бо shoes це множина


https://www.duolingo.com/profile/Dimitri051074

Хіба в англійській мові ЧЕРЕВИКИ-це тільки "shoes"? А якже "boots"? Програма потребує доопрацювань


https://www.duolingo.com/profile/maxsambor

Я ж не "отримав" померанчеві туфлі. Для чого got?


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

"Have got" - сталий вираз, який десь у 95% співпадає за значенням з "have" (пошукайте в інтернеті, там багато цікавої інформації щодо вживання цього виразу) :)


https://www.duolingo.com/profile/w28J

Чому I have got, якщо у завданні просто 'у мене'?


https://www.duolingo.com/profile/SwiatoslawPolska

В любому випадку got є обов'язковим


https://www.duolingo.com/profile/SvitlanaTk9

Не "хав гот" а "хев ґот"!!!


https://www.duolingo.com/profile/SvetlanaPe966704

Пише що треба використовувати «have got»


https://www.duolingo.com/profile/Mykolaievych

А чому я перше пишу речення в мене неправильно треба написати "have got" а потім я ще раз те саме проходжу і вже треба тільки "have" і без " got"


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Xee
  • 1621

I have the orange shoes


https://www.duolingo.com/profile/Tetiana83087

так буде "Я маю ці оранжеві черевики"


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Xee
  • 1621

На мою думку, якщо у людини дійсно є ті orange shoes, то більш корректним буде їх вживати саме з означеним артиклем. Без артикля - це, наприклад, для ситуації, коли заходиш у магазин, і там orange shoes багацько.


https://www.duolingo.com/profile/DTGr4

Доброго дня. В попередньому завданні слово "Shoes" перекладається як "туфлі" і при внесенні мною перекладу як "черевики" система визначила це як помилку. А в цьому вже "Shoes" перекладається як "черевики" прошу надати відповідь, як все ж таки правильно "Shoes" - черевики - взуття?? Чи "Shoes" - туфлі а черевики це "boots" а взуття - "footwear"??


https://www.duolingo.com/profile/volunteer1

Черевики це boots, додайте в правильні...


https://www.duolingo.com/profile/BFFt16

Чому не можна ставити артикль ,,are,,???

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.