1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Mi faris truon."

"Mi faris truon."

Translation:I made a hole.

August 4, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

En la kuireja fenestro.


https://www.duolingo.com/profile/nowo1978

Cxu hobito nun logxas tie?


https://www.duolingo.com/profile/carbsrule

Ĝi pleniĝas je akvo


https://www.duolingo.com/profile/Tuna4242

apparently so


https://www.duolingo.com/profile/pezguy

How about "I dug a hole?"


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Maybe, but there are more ways to make a hole than with a fosilo.

Your translation might be "Mi fosis truon."


https://www.duolingo.com/profile/PierreAuza

Mi riparas truon kie la akvo eniras... (The Beatles)

https://www.youtube.com/watch?v=Q-EUwlV1bSE


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Kaj haltas mian menson de vagrado…

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.