Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The patient's condition changes each day."

Traduzione:La condizione del paziente cambia ogni giorno.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/ciampix
ciampix
  • 25
  • 15
  • 4
  • 531

In italiano, se non erro, non si dice "la condizione del paziente" ma al plurale "le condizioni del paziente" ...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angraz

Anche secondo me in italiano si dice al plurale "le condizioni del paziente.."

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marilisa

idem, l'ho segnalato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valeriovox

Le condizioni

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Holymaiden

Anch' io l ho segnalato, ma poi ho pensato che l esercizio non era di traduzione, ma un dettato..

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoZagh1

Anche io ho scritto le condizioni

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MarleSere

Le condizioni non la condizione... "La condizione del paziente" non l'ho mai sentito in vita mia

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Anch'io!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/bertu664115

In italiano, in medicina, si usa il plurale "condizioni".

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Giannettino

in italia si usa la forma plurale e cioè : Le condizioni del paziente in luogo della condizione del paziente

1 mese fa

https://www.duolingo.com/James558021

Le condizioni del paziente... è italiano corretto. Ma la frase in inglese usa il singolare...La traduzione letterale è quindi...la condizione del paziente.

1 settimana fa