1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Він знає її, хоча вона його …

"Він знає її, хоча вона його - ні."

Переклад:He knows her even though she does not know him.

August 4, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/boykoboy

Він знає її, хоча вона його не знає - ось правильний переклад цього речення


https://www.duolingo.com/profile/Alex392704

Чому he knows,але she...know?


https://www.duolingo.com/profile/boykoboy

Тому, що перед know стоїть doesn't. (She doesn't know him)


https://www.duolingo.com/profile/Sultanidze

А якщо останні два слова не писати, то це буде вірно?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Вийде "Він знає її, хоча вона - ні." (тобто вона не знає сама себе, а він її знає)


https://www.duolingo.com/profile/LarysaDeshko

не вистачає слова "Does"? щоби вибрати для виразу "вона його -- ні": "she does not him

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати