Typical Slavic conversation :^)
Yes, that's right. We always grumble and complain about everything: weather, politics and life :)
I said Awful, probably more correct because when Ukrainians say that things are bad they usually mean that they are really bad :P
I put "Awful" too. I've reported it.
Why "how is business?" is considered to be a wrong translation? And if it is incorrect, then how to translate "how is business" to Ukrainian?
I wrote: How do you do? It was indicated as a fault. ???
"How are you?--Well" is correct, not "good." Therefore, it should be "badly," instead of "bad."
This is the first sentence of its kind that I have heard on Duolingo. I think that these kind of sentences should appear more in Duolingo, because it's more important to tell someone that things are bad than that things are good.