1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La pomme est mauvaise."

"La pomme est mauvaise."

Traduction :La manzana está mala.

August 4, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/GBD803789

Pourquoi esta et non es ?


https://www.duolingo.com/profile/thierry...

les 2 sont acceptés (23/07/20).


https://www.duolingo.com/profile/Philippe931833

Ce n'est pas dans la nature de la pomme d'être mauvaise, mais il peut arriver qu'elle soit mauvaise (elle est pourrie, elle a mauvais goût, elle contient un charençon, ...). Donc on dira : "la manzana está mala". "La manzana es mala" aurait le sens de "la pomme est quelque chose de mauvais". J'espère que cela vous aidera.


https://www.duolingo.com/profile/Serge628461

Mais là on parle d'une pomme en particulier. Elle est mauvaise et restera mauvaise. Non ?


https://www.duolingo.com/profile/Yeiayel

Bonjour ! Quelqu'un peut il me donner la différence entre estar et ser ? Merci d'avance ! Heu... bonjour l'accueil pour quelqu'un qui veut poser une première question... un bandeau rouge apparaît avec "fini le bazar !...." Surprenant !


https://www.duolingo.com/profile/thierry_pa

Ma réponse est correct !


https://www.duolingo.com/profile/UCRRy81b

Bonsoir Pourquoi me dit on autre bonne réponse La manzana es mala dans ce cas ?merci de vos précisions


https://www.duolingo.com/profile/RgxdM

Je suis débutant dans l'apprendissage alors j'essaie d'exprimer ce que j'ai compris de différences entre "estar" et "ser": "La manzana está mala" veut accentué sur l'état actuelle de cette pomme, elle est devenue mauvaise. "La manzana es mala" veut dire, dans un contexte particulier, l'espèce (la pomme) n'est pas considérée comme bonne.

Espérons qu'une/un érudit(e) passera par là et nous éclaircira...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.