"The animal is drinking water."

Translation:La besto trinkas akvon.

August 4, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kaelyn_johnson

Where did trinkanta come from?

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

You could also translate "is drinking" as "estas trinkanta" - so the whole thing as "La besto estas trinkanta akvon".

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ginguin

Why isn't there an 'estas' in there?

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

You could say "La besto estas trinkanta akvon", which is nearly word-for-word the English sentence: La (the) besto (animal) estas (is) trinkanta (drinking) akvon (water).

But using the present participle (trinkanta = drinking), while possible, is not as common in Esperanto.

Usually, people will use the simple present (La besto trinkas akvon), which would literally be "The animal drinks water". But while in English that usually refers to habits or repeated actions, in Esperanto it's also perfectly fine to use about a one-time action that is happening right now.

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ginguin

Thank you!

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yairsaadon

Why it isnt "trinkas" as usual?

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

La besto trinkas akvon. is a possible sentence -- in fact, it's the version I see at the top of this sentence discussion page, which I believe means that this translation is marked as the best translation.

April 12, 2017
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.