1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I live in the region."

"I live in the region."

Переклад:Я живу у цьому районі.

August 4, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1148

Чи варто так гостро реагувати на відхилену відповідь? Варіантів можуть бути десятки, бо кожне слово має ряд синонімів. Вибираймо напоширеніші значення слів, тоді рідше будуть не прийматися відповіді. А якщо трапилось - не біда. Ще одне запитання - і конфлікту немає☺


https://www.duolingo.com/profile/Den_Helsing

Чому те, що я замість в написав у(чи навпаки). Видає помилку?


https://www.duolingo.com/profile/Ann0208

Правила милозвучності в українській мові - перед приголосною має бути голосна і навпаки.


https://www.duolingo.com/profile/Den_Helsing

Але я не вивчаю милозвучність української мови, я хочу вивчити англійську мову.


https://www.duolingo.com/profile/Korolyak

Я також погоджуюся, що ми зараз вивчаємо англійську, то ж відповідь варто зарахувати до правильної


https://www.duolingo.com/profile/dqJO4

Правильно живу, а не проживаю


https://www.duolingo.com/profile/crQA4

яка різниця між "я живу У регіоні" та "я живу В регіоні"? З "В" приймає а з "У" не приймає. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/Pavlo.P

Чому не підходить відповідь "Я живу у регіоні"? Адже щоб була відповідь "в цьому регіоні " має бути не "The" а "Thet"!


https://www.duolingo.com/profile/sergonopriichuk

Я мешкаю ..... не українська мова?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати