1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Alle dør til slutt."

"Alle dør til slutt."

Translation:Everybody dies in the end.

August 5, 2015

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/brambv

SPOILER ALERT!!! ;)


https://www.duolingo.com/profile/kebukebu

I definitely saw that movie.


https://www.duolingo.com/profile/krajol

First I translated it as "all doors to close"... well, not the best translation I guess


https://www.duolingo.com/profile/agent001

You sweet summer child. I expected the worst from duo since I barely lurked at the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/scandoslav

Not the best, but not the worst!


https://www.duolingo.com/profile/Panthera4

Game of Thrones: final season.


https://www.duolingo.com/profile/DonnaKnigh1

What? Why didn't i know about this?


https://www.duolingo.com/profile/Abdullahalhoothy

hva er døde kan aldri dø


https://www.duolingo.com/profile/Ulves

In the end of this course?:O


https://www.duolingo.com/profile/RMous

your life is complete when you are able to speak Norwegian.


https://www.duolingo.com/profile/morgainelafee

I thought alle could also mean everything?


https://www.duolingo.com/profile/m.g.doyle

I believe that's "alt"


https://www.duolingo.com/profile/TopsecretName

I translated it as "all the doors are shut"... well....


https://www.duolingo.com/profile/Slang67

Me, too. I feel better now! LOL


https://www.duolingo.com/profile/m.g.doyle

John Dør til Slutt.


https://www.duolingo.com/profile/Dmitry_embers

det spiller selv ingen rolle (?)

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.