1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The man has dinner."

"The man has dinner."

Traduzione:L'uomo cena.

October 21, 2013

30 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovaug

"To have dinner" in inglese significa "cenare". Quindi: The man has dinner" si traduce, giustamente "l'uomo cena". In sostanza, per essere ancora più chiaro, "dinner" non è un verbo, bensì un sostantivo. E in ogni caso, se fosse stato un verbo (ma, attenzione, non lo è), avresti dovuto dire "the man dinners", poichè "the man" è terza persona singolare....


https://www.duolingo.com/profile/giampaolo.3

sta cenando sarebbe più correttotradurlo con the man is haveing dinner


https://www.duolingo.com/profile/forsilvia

the man is HAVING dinner


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo185040

"The man has dinner" cioè L'uomo cena.


https://www.duolingo.com/profile/beatrice477760

E sbagliata però te la danno giusta


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSe21

Prima con i have the lunch mi avete dato errore se traducevo io pranzo... Adesso ho scritto io ho la cena ed è sbagliato.. Decidetevi please..


https://www.duolingo.com/profile/francesca.477

hai ragione! decidete che linea seguire...io so che si dice l'uomo cena...ma prima mi avete corretto sul pranzo allora ho pensato...vabbe metto la traduzione precisa...e mi è stata segnata come errore :(


https://www.duolingo.com/profile/luana.z

The man has dinner lo traduce "l'uomo ha la cena". E mi da errore se lo traduco "l'uomo ha cenato".....confusa....


https://www.duolingo.com/profile/EDCA2

Si scrive l' uomo cena


https://www.duolingo.com/profile/Manu292214

Vi posso dare un consiglio. ..quando mi scoccio di parlare io metto l altoparlante e metto il coso della voce e cosi ascolta la sua voce


https://www.duolingo.com/profile/EmanueleSa274732

Cavolo ho capito "MEN" al Plurale!! Ma è difficilissimo distinguerlo da "Man" al Singolare cavolo...!


https://www.duolingo.com/profile/francesca.477

stai attento a come viene coniugato il verbo! se è singolare sicuramente sentirai la s della terza persona !


https://www.duolingo.com/profile/terry484924

Ma io lo pronuncio in maniera giusta! Continua a darmi errore


https://www.duolingo.com/profile/elisabetta62260

Fra sgrammaticata in Italiano


https://www.duolingo.com/profile/Federico356684

L'articolo non esiste


https://www.duolingo.com/profile/incka2

esatto l'uomo cena, non l'uomo ha cena come è uscito fuori a me! ?


https://www.duolingo.com/profile/simona430873

Ho scritto l'uomo stà cenando ed è corretta uff faticaccia


https://www.duolingo.com/profile/Edmondo13

L' uomo mangia. Però, secondo Duolingo, si scrive senza apostrofo!!! In italiano, l'uomo e un uomo.


https://www.duolingo.com/profile/enrifotter

Difficilmente in italiano si dice l'uomo cena anche se é corretta, la forma più usata è l'uomo sta cenando


https://www.duolingo.com/profile/alexvyc

penso però che la traduzione "l'uomo consuma la cena" dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/karinpuntel

has credevo che fosse avere al passato


https://www.duolingo.com/profile/topolinolaura

Avere al passato fa had


https://www.duolingo.com/profile/Miriana836017

Perché è sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Jawy0k

Dove Ho sbagliatto?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia