1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We turn on the lights."

"We turn on the lights."

Traduzione:Accendiamo le luci.

October 21, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovaug

Cosa c'è da capire? "To turn on the lights" significa accendere le luci. Così come "To turn off the lights" significa spegnere le luci. Non c'è null'altro da spiegare!


https://www.duolingo.com/profile/stefano43210

Si, ti ringrazio per questo tuo pronto e necessario commento che hai scritto proprio ad inizio discussione, tanto per chiarire ogni dubbio, poiché hai dato conferma ad una mia ipotesi che questa sarebbe un modo di dire tipicamente inglese per cui non c'è niente da capire se non abituarsi ad accettarlo cosi come è (dato che è anche una frase che si usa spesso nella vita di tutti i giorni). Anche se per un italiano può suonare strano "girare la luce". Comunque credo siano tanti i modi di dire che possono sembrare strani quando si impara una nuova lingua.


https://www.duolingo.com/profile/LuisaBolog

Potevi semplicemente dire che è un modo di dire inglese!!! Io per esempio non lo sapevo e non capivo come tradurre


https://www.duolingo.com/profile/Elisabetta488437

To turn on the liights


https://www.duolingo.com/profile/michele.uc

si ma potrebbe significare...noi giriamo sulle luci...ahaha


https://www.duolingo.com/profile/Alberto475965

perché non accetta "noi accendiamo le luci"?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.