"Jeg kan sove absolutt hvor som helst."

Translation:I can sleep absolutely anywhere.

August 5, 2015


  • 1596

Ok. I could use some help with these "............ som helst" expressions. I am having a terribly hard time trying to understand them. Can someone please explain it? thank you.

August 5, 2015

  • 330

Generally these would apply, but some may have several translation.

  • hva som helst = anything

  • hvor som helst = anywhere

  • hvem som helst = anyone

  • hvilken som helst = whichever

  • hva som helst = anything/whatever (not as in "whatever, dude")

'Hvordan som helst' doesn't work, though.

I might have missed some, but these should cover the most important ones.

August 5, 2015


Når som helst = anytime :)

January 23, 2017


Could you give any kind of word-by-word translation? What is the etymology of helst? som = as, like, one so am I close with these? hva som helst = what one prefers = no preference regarding what = whatever hvor som helst - where one prefers = no preference regarding location = wherever hvem som helst = whom one prefers = no preference regarding person = whomever/whoever hvilken som helst = which one prefers= no preference between choices = whichever når som helst = when one prefers = no preference regarding time = whenever

October 14, 2018


"i can really sleep everywhere" isn't an acceptable translation? That makes no sense to me.

March 1, 2016


Could you also say Jeg kan absolutt sove hvor som helst, "I can absolutely/definitely sleep anywhere"? Takk

May 19, 2017


yeah, i'd guess so

January 6, 2018
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.