O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je viens pour sauver ton chat."

Tradução:Eu venho para salvar seu gato.

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Monevan
Monevan
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 2

Eu venho salvar teu gato. Ton é "teu" Duolingo...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Ton pode ser teu (relacionado a tu) ou seu (relacionado a você). De qualquer forma, sempre que teu não for aceito como tradução de ton, é preciso reportar o erro.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FerreiraSouz

Esse teu post já tem 2 anos. Acabei de usar "teu gato" e o duolingo deu errado, e disse que "seu gato" era o correto. Tenho notado isso em vários exercícios, onde posts com mais de 2 anos ou não tem nenhuma resposta ou não sofreram as alterações sugeridas.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

É que tudo depende se as pessoas enviaram a notificação ou não. O fato de terem deixado seus comentários aqui não significa que realmente seguiram o procedimento de "reporte um problema>minha resposta deveria ser aceita".

Além disso, também depende da frase exata que foi sugerida. Por exemplo, vamos supor que, originalmente, a única tradução aceita para "Je viens pour sauver ton chat " fosse "Eu venho para salvar seu gato". Então, alguém sugere a tradução "Venho para salvar o teu gato", a qual é acolhida. Porém, embora teu seja aceito na frase mencionada, se alguém tentar a resposta "Eu venho para salvar teu gato", a tradução ainda vai indicar erro, porque não corresponde a nenhuma das frases registradas. Por isso, sempre que alguém quiser comentar a respeito de uma frase rejeitada, é preciso mostrar a frase inteira e ainda declarar se enviou a notificação ou não. Só assim é possível julgar o andamento do fato.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Wiliam689196

"Pra"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gustavosms
gustavosms
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 16

"Eu estou vindo para salvar teu gato" Duolingo não aceitou... está errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não é errado. Se não for aceito assim, reporte em outra oportunidade.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gustavosms
gustavosms
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 16

Reportado. Merci!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GiovanniMa537309

"eu venho pra salvar teu gato" também não rola?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Esse curso não aceita pra no lugar de para. Fora isso, a sua resposta é correta.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/RosaMaria359593

Se venho...venho para realizar algo... dispensa o "para" realizar algo!

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/acdantas
acdantas
  • 20
  • 16
  • 2
  • 17

"Venho salvar", sem "para", não serve?

3 semanas atrás