Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Elle peut essayer de marcher."

Traduction :Ella puede intentar caminar.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/bigdan2015
bigdan2015
  • 25
  • 21
  • 14
  • 3

Pourquoi pas "Puede tratar de caminar" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mary2100

¿Por que la primera solución es rechaza, por favor? La proposición fue "Ella puede intentar andar".

Gracias a todos por sus respuestas.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marira2

quelle est la différence entre tratar, intentar et probar?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

Pourquoi "ella puede tratar de caminar" est refusé ? Quelle différence entre "intentar caminar" et "tratar de caminar" ? Merci à celui ou celle qui aura une explication.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PascaleBos

même question pour moi : pourquoi pas puede tratar de caminar merci/gracias

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Marine-che

2 questions : comme les autres, pourquoi pas intentar de, ou tratar de ? Et pourquoi caminar et pas andar ? Une remarque par rapport à cette appli : il manque un petit point de grammaire quelque part pour avoir toutes les règles en plus des exercices...

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Colette984350

Il faut mettre ce genre de réflexion là où il y a le drapeau pour que cela ait une chance d'être lu par les animateurs de DuoLingo

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/BrigitteJA104192

pareil pour moi : tratar ou intentar, pour moi, c'est la même chose

il y a 4 mois