"Did anybody else see him?"
Translation:Ĉu iu alia vidis lin?
11 CommentsThis discussion is locked.
Lol. I guess that anyone/body else implies some sort of "additionality," which is to say that some number of persons has been counted in a group and "anyone/body else" refers to persons besides those already counted who should be included. Using the example given, "Ĉu iu alia vidis lin," it's the difference between "Did someone else (at all) see him," vs. "Did someone else (outside of/in addition to X) see him." More emphasis than not but distinction there is.