"Ta ryba je zcela červená."

Překlad:The fish is completely red.

August 6, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Turmee

Totally je synonymum completely - nemělo by tedy být uznáno jako špatná odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

V teto vete to dost dobre nelze zamenit. Synonyma nejsou vzdy a za vsech okolnosti zcela prenosna. Totally znamena 'naprosto'. Muze se s completely zamenit treba ve vete "Byli jsme uplne/naprosto vycerpani'. We were completely/totally exhausted.

Ve vete s cervenou rybou to zni jako rozhovor dvou teenageru, kteri se hadaji, jestli je ta ryba cervena nebo oranzova a uzivaji totally jako vyraz neceho, co je neoddiskutovatelne. V cestine to preklad 'naprosto' ne uplne vystihuje, dovedu si predstavit, ze by tam cesti vyrostci pouzili vyraz 'totalne'. Ta ryba je totalne cervena. Ne, ta je teda totalne oranzova!


https://www.duolingo.com/profile/vladsib

Šlo by " The fish is entirely red" ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ale jo, to by slo. Doplnila jsem.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.