"Ha, tio estas vera surprizo!"

Translation:Ah, that is a real surprise!

August 6, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/PhillG2

The audio definitely says "tiu" and not "tio"

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/JavaGP

So "Ha" is translated as "Well"?

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/JavaGP

So Duolingo is translating "Ha" as "Well"? That is a real surprise! Other sources translate it as "Ah", "Oh", or simply "Ha", which is what I had used. It is an exclamation of surprise, isn't it? I don't think "Well" is an exclamation of surprise.

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/Kubissx

I can't tell if that's meant to be sarcastic or not. I guess it works either way!

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/chickenjoe3

Why is this "that HAS a real surprise" instead of "that IS a real surprise" ?

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/Jones_Rick

Will there be material to translate from Esperanto to English ?

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/mizinamo

This is the wrong place to ask that question - post directly in the Esperanto forum rather than commenting on a random sentence.

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/LyleChris

where is this "Esperanto Forum"? thank you in advance

November 14, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.