"Gutten drikker vannet."

Translation:The boy is drinking the water.

August 6, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KentJordan1

Gutten isn't "the child"?

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Deliciae
Mod
  • 272

Gutten = the boy
Barnet = the child

While all boys are children, all children are most certainly not boys, which is why we don't allow the two to be used interchangeably.

August 6, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.